El Grado se inscribe en el marco del Espacio Europeo de Enseñanza Superior, y se ocupa de la enseñanza y del estudio de los fenómenos lingüísticos, literarios y culturales, en general, relacionados con el inglés.
Se hace hincapié no sólo en la comunicación oral y escrita, el estudio de los diversos discursos culturales y comunicativos, sino en la amplia relación de tales fenómenos en la comunidad lingüística en la que el inglés se usa como lengua nacional, internacional o segunda lengua.
Para consultar las competencias genéricas más demandadas por las empresas pulse sobre el siguiente enlace: Competencias más valoradas
Ver más competencias genéricas
Enseñanza de las lenguas, literaturas y culturas en el ámbito de la enseñanza secundaria y universitaria, tanto en centros públicos como privados.
Escuelas Oficiales de Idiomas, Institutos Universitarios de Idiomas, Academias, Universidades Populares, Cursos de Verano, etc…
Enseñanza en instituciones culturales y en empresas.
Investigación filológica en lenguas, literaturas y culturas consideradas en sí mismas o en sus relaciones transnacionales.
Estudio de las relaciones entre el lenguaje literario y los demás lenguajes artísticos: artes plásticas, cine, música, etc.
Investigación en lingüística teórica y en lingüística aplicada;
Investigación de las relaciones de la lingüística con la ciencia y la tecnología: matemáticas, informática, psicología, sociología, antropología, etc;.
Investigación en el ámbito de las metodologías lingüísticas y literarias, con vistas a la enseñanza de lenguas y literaturas extranjeras.
Traducción de textos de toda índole.
Estudios teóricos y prácticos de los problemas de la traducción, ligados a los distintos ámbitos lingüísticos y culturales.
Traducción instrumental para instituciones oficiales y empresas, ligada al conocimiento de los lenguajes específicos y de los problemas lingüísticos y sociales en general.
Traducción automática, en conexión con la lingüística.
Política y planificación lingüística en los distintos ámbitos y niveles del Estado
Asesoramiento lingüístico en el ámbito comercial, administrativo, jurídico y técnico profesional
Peritaje judicial en lingüística forense
Evaluación e intervención en las patologías del lenguaje
Asesoramiento en el ámbito de la terminología de los lenguajes específicos
Asesoramiento y confección de una metodología crítica para la enseñanza y la mediación en el uso de los “otros lenguajes”.
Programaciones y realizaciones didácticas de integración lingüística
Mediación lingüística para la discapacidad comunicativa;
Mediación lingüística e intercultural en el ámbito de la emigración y de la inmigración;
Mediación lingüística en el ámbito de las interacciones comunicativas
Dirección, coordinación, corrección de pruebas, corrección de estilo, consultorías lingüísticas y literarias, agencias literarias, etc.
Edición literaria y crítica en nuevos soportes: páginas electrónicas culturales, aplicaciones informáticas en el mundo cultural.
Dirección y atención cualificada de librerías.
Colaboración y asesoramiento lingüístico y literario en los distintos medios de comunicación: corrección de estilo, asesoramiento literario y cultural sobre temas nacionales y extranjeros, elaboración de suplementos culturales, etc.
Crítica literaria y artística
Aplicación lingüística a la tecnología del lenguaje y de las comunicaciones
Con especial énfasis en aquellos cuerpos para los que se necesita un buen conocimiento de otras lenguas y culturas, particularmente en el ámbito de la administración de las instituciones de la Unión Europea y del Cuerpo Diplomático.
Gestión cultural en el ámbito de los distintos organismos públicos: ministerios, comunidades autónomas (consejerías), ayuntamientos, juntas municipales, etc.
Gestión cultural en el ámbito de organismos privados: fundaciones, empresas, bancos, etc.
Organización de eventos culturales y de actividades lúdico-culturales, en todos los ámbitos y destinados a distintos grupos (mundo de la infancia, de la tercera edad, etc.).
Trabajo de nivel técnico y cultural en agencias turísticas y en establecimientos hoteleros y de ocio.
Organización de viajes para los que se necesita un buen conocimiento de los países visitados, de sus lenguas, literaturas y culturas.
Elaboración de materiales culturales e informativos vinculados al ámbito turístico: prospectos, guías, etc.
Gestión y asesoramiento en el ámbito de la documentación, archivos y bibliotecas.
Integración en los cuerpos oficiales de archivos y bibliotecas, dada la alta capacitación tradicional que ofrecen las titulaciones que habilitan en lenguas, literaturas y culturas para acceder a dichos cuerpos.
Selección y gestión en los recursos humanos de las empresas.
Formación continua (social, cultural, laboral) del personal de las empresas.
Uno de los factores que incide en tu empleabilidad es el referido a las características del mercado de trabajo; puesto que es bastante dinámico y cambiante, es preciso conocerlo bien. Su funcionamiento y estructura, las características de nuestro entorno cercano, el comportamiento de las ocupaciones que más nos interesan, son algunos de los elementos con los que es preciso contar antes de tomar decisiones que afecten a nuestra incorporación al mercado de trabajo.
Es por ello, que te acercamos información detallada de la realidad actual del mercado de trabajo. Aquí te presentamos algunas herramientas: a través del Servicio Público de Empleo Estatal podrás conocer información mensual del mercado de trabajo de las personas tituladas, además de informes estadísticos, tendencias, evolución de la demanda por titulaciones… Y la Consejería de Empleo, Empresa y Trabajo Autónomo, te ofrece igualmente datos sobre Andalucía, situación de los sectores que generan empleo, y datos muy concretos sobre nuestra comunidad. Y cualquier novedad
Acceso al Informe de Mercado de Trabajo del SEPE (mensual)
Acceso al Observatorio ARGOS del Servicio Andaluz de Empleo
El inglés es el idioma con mayor peso para acceder al mercado de trabajo, es el más demandado en Organismos internacionales, en Multimedia y Comercio Exterior; seguido de Investigación, Agencias de viajes y Aduanas e Internet. Por áreas funcionales, Administración, Atención al Cliente y Marketing, donde más se demanda el idioma inglés.
Es imprescindible para profesiones vinculadas a las áreas de Marketing, Dirección General, Asesoría Jurídica y Administración de empresas y Finanzas…
Existe una necesidad creciente de graduados/as universitarios/as en Estudios Ingleses a nivel europeo, entre otras tareas se les encomienda la gestión de empresas o la colaboración en el ámbito de la diplomacia.
Plan Estratégico de Internacionalización de la Educación no Universitaria, mejorar la calidad de la educación y la formación impulsando un proceso de internacionalización en los centros educativos, centros del profesorado y la administración educativa en Andalucía, actuando en tres ámbitos: internacionalización de los centros, de las personas y del currículum.
Gracias al Plan de Fomento del Plurilingüismo en Andalucía se observa un aumento significativo en la oferta pública de empleo para profesores de inglés tanto en Enseñanza Secundaria como en Enseñanzas de Idiomas de Régimen Especial. Andalucía cuenta con 1.598 centros bilingües y plurilingües de inglés, curso 23-24.
Es destacable el incremento en la contratación de los Profesores de enseñanza no reglada en idiomas, como consecuencia de la consabida creciente demanda de formación en idiomas.
El Ministerio de Educación a través del INTEF y del Centro Nacional de Innovación e Investigación Educativa, detalla y publica cómo se está introduciendo la programación, la robótica y el pensamiento computacional en cada Comunidad Autónoma en el ámbito docente, especialmente a los más jóvenes.
Se están aplicando en las aulas Inteligencia Artificial y Machine Learning, para facilitar el trabajo de los profesores, el rendimiento de los estudiantes, y para tareas administrativas. Inteligencia Artificial en la Educación: profesores virtuales para estudiantes, formación permanente para docentes, actualización de contenidos en los temarios, capacidad de adaptación en el aprendizaje para cada estudiante, evaluaciones más eficientes.
El Plan Cultura 2023 presentado por el Ministerio de Cultura y Deporte, se destinará un 13,5% más este año para políticas de cultura y deporte, se pretende fortalecer la industria cultural y fomentar los hábitos culturales y deportivos. Aumenta la partida en recursos humanos e instituciones culturales: Museo del prado, Reina Sofía y Biblioteca Nacional de España.
Tecnología, Innovación y Desarrollo Tecnológico aplicados al arte y la cultura, están generando empleo. Existen tendencias digitales como Machine Learning, la Curación de Contenidos, Internet en las cosas o el Big Data aplicados a la Cultura, que son un ejemplo de la llamada Cultura Inteligente. Las aplicaciones del blockchain , 5G y los smart contracts o contratos inteligentes han llegado al mundo del arte, música, teatro, cine y la industria editorial.
El sector editorial es un importante motor económico de la industria cultural. El mercado de libros digitales o electrónicos, ha crecido en todo el mundo según Barómetro del Consumidor del Libro Digital. El Informe Mercado de los contenidos Digitales Editoriales en España 2022, desvela un crecimiento en España del libro digital 66.3%, y el Audiolibro 52.81% en volumen de ingresos.
Dentro del Plan de Fomento a la Lectura 20-24, se incluyen acciones para la internacionalización del sector del libro concretamente para la traducción de obras literarias.
En el Departamento de Recursos Humanos destacaremos para este Hr Business Partner con grandes habilidades comunicativas y Director/a de People&Culture (Director/a de RRHH), Big data y Machine Learning.
El Turismo es uno de los sectores con mejores perspectivas de contratación. Según el Observatorio de Turismo de España (Observatur) la recuperación del turismo se consolidó el año pasado 2023. Crecimiento del turismo de experiencias 2024, Turismo de negocios y el Turismo de reuniones o Industria de Reuniones, incentivos, congresos y exposiciones.
Es tendencia el marketing turístico.
El número de ofertas de empleo que solicitan idiomas ha crecido en los últimos años. La exigencia del idioma inglés supone un 65.17% de la oferta de empleo (Informe Adecco e Infoempleo). Sigue siendo el idioma más demandado por las empresas españolas.
La Unesco ha publicado el primer consenso sobre inteligencia artificial y educación en las 6 lenguas oficiales de las Naciones Unidas: https://es.unesco.org/news/unesco-ha-publicado-primer-consenso-inteligencia-artificial-y-educacion
Las tecnologías de la IA en la educación debe tener como objetivo mejorar las capacidades humanas y proteger los derechos humanos para alcanzar una colaboración eficaz entre humanos y máquinas en la vida, el aprendizaje y el trabajo, así como en favor del desarrollo sostenible.
Es importante adaptarse a las nuevas técnicas digitales. Se están utilizando las TIC en ámbitos como nuevas metodologías y la mejora de la actividad docente en cada una de las etapas educativas. Scratch y diseño 3D, gamificación, aprendizaje basado en resolución de problemas, implementación de competencias… son algunas de las novedades utilizadas en el ámbito educativo. Y Códigos QR, Pickers, Vídeos de youtube… algunas de las herramientas TIC utilizadas actualmente.
Educación permanente en habilidades y capacidades tanto hard como soft. Se recomienda formación práctica en estrategias y recursos para afrontar con éxito las relaciones interpersonales, entrenamiento en la gestión emocional, trabajo cooperativo, resolución de conflictos y habilidades de comunicación. Se buscan profesores comprometidos con su trabajo.
Para incrementar las posibilidades de empleo, es preciso además de mantener y ahondar en determinados perfiles profesionales tradicionales (ligados al Estudio y a la Investigación), será necesario adquirir formación complementaria para el desempeño de otros perfiles profesionales más novedosos, (Mediación, Gestión cultural, Turismo, Multimedia, Era digital, etc.)…
En el ámbito Educativo profesor/a de español para extranjeros/as, es una buena opción, se requiere formación especializada.
Apps útiles para filológos/as: Para leer libros, Google Play Books, Kindle, Kobo, Audible; Para escribir, ColorNote, OfficeSuite pro, Jota Tex Editor; la Rae: Drae; Latín y Cultura Clásica: Spanish-latin dictionary, Latin Tester, Trivial Ludi
Escoge tu futuro con toda la información.
Vicerrectorado de Innovación social, Empleabilidad y Emprendimiento. Universidad de Granada.