intérprete de conferencias

"Según tus propias competencias, puedes presentar su candidatura para un puesto de traductor, intérprete, corrector de pruebas o jurista lingüista. Aunque la mayoría de los puestos se adjudican mediante oposiciones generales, en algunos casos es posible solicitar un contrato de duración determinada, un puesto como personal independiente (freelance) o un periodo de prácticas". Se debe poseer un dominio perfecto de una lengua de la UE y un buen dominio de una segunda. Algunos de los procesos de selección pueden iniciarse en cualquier momento a lo largo del año, aunque suelen publicarse en primavera u otoño. Consulta la página principal para ver qué combinación de lenguas buscan este año.