Ofertas de empleo

Apoyo técnico a la gestión del proyecto Erasmus+ USL: Revisor(a)/traductor(a) de ES > EN

Titulaciones

Grado o Master, o su equivalente, en Traducción

Requisitos

  1. REQUISITOS:

Titulación universitaria oficial en Traducción correspondiente como mínimo al nivel 2 o 3 del Marco Español de Cualificaciones para la Educación Superior, o su equivalente (European Qualifications Framework -EQF- 6 o 7);

– Acreditación lingüística:

-Lengua A/B (inglés)(*) en titulación principal o un mínimo nivel C1 acreditado en lengua inglesa (en caso de solicitantes con otra lengua A/B en la titulación principal), certificado según el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas-MCER y las tablas de certificados oficiales aceptados por la UGR: https://internacional.ugr.es/pages/politica-linguistica/tablasdecertificadosaceptadosporlaugr

-Lengua A/B (español) en titulación principal o un mínimo nivel C1 acreditado en lengua española (en caso de solicitantes con otra lengua A/B en la titulación principal), certificado según el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas-MCER y las tablas de certificados oficiales aceptados por la UGR: https://internacional.ugr.es/pages/politica-linguistica/tablasdecertificadosaceptadosporlaugr

(*) Por la naturaleza de las tareas a realizar, se dará preferencia a aquellos candidatos con Lengua A inglés

 

  1. CRITERIOS DE SELECCIÓN:

– Formación en el uso de tecnologías de la traducción (memorias de traducción, traducción automática y posedición, uso de gestores terminológicos), bien acreditada en la titulación principal o certificada en el ámbito profesional (ej. Certificado SDL)

– Experiencia de mínimo 6 meses como revisor/a en el ámbito institucional/universitario

– Experiencia de mínimo 6 meses como traductor/a en el ámbito institucional/universitario

– Carta de motivación en inglés (máximo 1000 palabras)

– Entrevista personal, en su caso.

  1. DOCUMENTACIÓN REQUERIDA:

– Se deberá presentar CV en formato Europass (https://europa.eu/europass/es/create-europass-cv) no siendo admitido en el proceso de selección CVs en otro formato.

– Presentar copia de la titulación académica y acreditaciones lingüísticas.

– Presentar CV detallando los distintos méritos a tener en consideración en la oferta y copia de documentación acreditativa relativa a todos los méritos alegados.

– Adjuntar carta de motivación (máximo 1000 palabras).

– No se valorarán los méritos no justificados.

DEBERÁ INCLUIRSE CV Y TODA LA DOCUMENTACIÓN EN EL MISMO ARCHIVO PDF.

Importante: Se podrá prever lista de suplentes.

 

Si por peso, no puede subirse el archivo, pueden enviarlo a empleo@ugr.es, indicando en el asunto el número de ref. 266/21

Tareas

– Revisión y traducción de español a inglés de textos y materiales institucionales de la UGR.

Condiciones laborales

CONTRATO POR OBRA O SERVICIO, 6 MESES.

SALARIO: 1500 euros/mes (incluido el prorrateo de las pagas extras)

 

Plazo de entrega CV

HASTA EL 8 DE OCTUBRE A LAS 12:00 H.